Have you ever sent or received an email that ends with “Thanks in advance”? It’s sort of a half-request/half-mandate commonly used between equally-ranked workers. As in, “Do what I’d like you to do, and you’ll have my gratitude.”
Managers and executives have no need for the phrase; they have their own more direct, more concise one. I find their version so much better. It’s unhindered by nuance and there’s no reading between the lines. It cuts to the chase; it gives you a clear objective in mind. It’s two simple words, really:
You might want to be careful about “thanking in advance.” it doesn’t always sound very sincere, and it might delay your request instead of expediting it. Having a genuinely friendly relationship (and a genuinely friendly correspondence to match) is much more effective.
Does the phrase “thanks in advance” irk you? Do you find it effective? We’re going to need you to “weigh in” on the issue with a comment below.
Thanks in advance! – Peter
Popular search terms for this article: